시편 2:2
세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여
여호와(창조주 예수님)와 그 기름 받은 자(구세주 예수님)를 대적하며
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together,
against the LORD, and against his anointed, saying,
"이제 우리의 긍정적 과업은 새로운 세계 질서를 실지로 세우는 것이다."
- 부통령 조 바이든, 2013. 4.5
▲ 2011년 9월, 조 바이든이 석고 덩어리 마네킹 앞에서 무릎 꿇고 기도하고 있다.
저토록 어리석은 영감탱이가 세계 초강대국의 대통령이 되어 세계를 좌지우지하고 있다는 말인가?
디모데후서 3:5
경건의 모양(종교 의식, 종교 생활)은 있으나
경건의 능력(속죄양이신 구세주 예수 그리스도의 십자가 보혈의 공로)은 부인하는 자니
이같은 자들에게서 네가 돌아서라
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
창세기 3:4, 5
뱀이 여자에게 이르되...
너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 하나님과 같이 되어...
in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods,
이사야 14:12, 13, 14
네가 네 마음에 이르기를...
가장 높은 구름에 올라 지극히 높은 자(창조주 하나님이신 예수 그리스도)와 비기리라 하도다
O Lucifer, son of the morning!
For thou hast said in thine heart
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
요한복음 8:42, 44
예수께서 가라사대...
너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심을 너희도 행하고자 하느니라
Jesus said unto them...
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do.
승리 감지, '동맹' 바벨론의 음녀는 작업 개시한다.
Pope Francis opened his first Angelus of the New Year by urging the faithful to join in
교황 프란치스코는...
“placing ourselves under the maternal and loving gaze of Mary Most Holy”.
"가장 거룩하신 마리아..."
The Pope explained that the day’s liturgy celebrates Mary as "Mother of God”.
마리아를 "하느님의 어머니"로 찬미한다고...
- 2021.1.1 vaticannews.va
꼰벤뚜알 프란치스코 수도회 신부 :
"교황이 시진핑 주석을 방문하여 미국과의 화해를 중재하고
판문점에서 문재인 대통령과 김정은 국무위원장을 만나 한반도 평화를 논의한다면
그 자체로 인류 화합을 이룰 것이다.
이런 인류 화합은 기후 위기와 코로나19 사태를 극복하는데 커다란 원동력이 될 것이다."
창세기 6:5
여호와(하나님)께서 사람의 죄악이 세상에 관영함과
그 마음의 생각의 모든 계획이 항상 악할 뿐임을 보시고
And God saw that the wickedness of man was great in the earth,
and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
창세기 6:7
가라사대 나의 창조한 사람을 내가 지면에서 쓸어 버리되
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth;
창세기 6:11
때에 온 땅이 하나님 앞에 패괴하여 강포가 땅에 충만한지라
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
창세기 6:13
하나님이 노아에게 이르시되 모든 혈육 있는 자의 강포가 땅에 가득하므로
그 끝날이 내 앞에 이르렀으니 내가 그들을 땅과 함께 멸하리라
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me;
for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
창세기 10:8
구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
창세기 10:9
그가 여호와 앞에서 특이한(힘센) 사냥군이 되었으므로
속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥군이로다 하더라
He was a mighty hunter before the LORD:
wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
창세기 10:10, 11, 12
그의 나라는 시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레에서 시작되었으며
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와 르호보딜과 갈라와
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
창세기 11:3
서로 말하되 자, 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고
이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly.
And they had brick for stone, and slime had they for morter.
창세기 11:4
또 말하되 자, 성과 대를 쌓아
대 꼭대기를 하늘에 닿게하여 우리 이름을 내고
온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니
And they said, Go to, let us build us a city and a tower,
whose top may reach unto heaven; and let us make us a name,
lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
창세기 11:6
여호와께서 가라사대 이 무리가 한 족속이요 언어도 하나이므로
이같이 시작하였으니 이후로는 그 경영하는 일을 금지할 수 없으리로다
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language;
and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
창세기 11:8
여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으신고로 그들이 성 쌓기를 그쳤더라
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
계시록 17:1
많은 물위에 앉은 큰 음녀의 받을 심판을 네게 보이리라
I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
계시록 17:2
땅의 임금들도 그로 더불어 음행하였고 땅에 거하는 자들도 그 음행의 포도주에 취하였다
With whom the kings of the earth have committed fornication,
and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
계시록 17:4
그 여자는 자주 빛과 붉은 빛 옷을 입고 금과 보석과 진주로 꾸미고 손에 금잔을 가졌는데
가증한 물건과 그의 음행의 더러운 것들이 가득하더라
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
계시록 17:5
그 이마에 이름이 기록되었으니 비밀이라, 큰 바벨론이라, 땅의 음녀들과 가증한 것들의 어미라 하였더라
And upon her forehead was a name written,
MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
계시록 17:15
네가 본 바 음녀의 앉은 물은 백성과 무리와 열국과 방언들이니라
The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
계시록 17:18
또 네가 본 바 여자는 땅의 임금들을 다스리는 큰 성이라 하더라
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
계시록 17:6
또 내가 보매 이 여자가 성도들의 피와 예수의 증인들의 피에 취한지라
내가 그 여자를 보고 기이히 여기고 크게 기이히 여기니
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus:
and when I saw her, I wondered with great admiration.
계시록 18:2
힘센 음성으로 외쳐 가로되
무너졌도다 무너졌도다 큰 성 바벨론이여
귀신의 처소와 각종 더러운 영의 모이는 곳과
각종 더럽고 가증한 새의 모이는 곳이 되었도다
And he cried mightily with a strong voice, saying,
Babylon the great is fallen, is fallen,
and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit,
and a cage of every unclean and hateful bird.
전도서 1:9, 10
이미 있던 것이 후에 다시 있겠고 이미 한 일을 후에 다시 할찌라
해 아래는 새 것이 없나니
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done:
and there is no new thing under the sun.
무엇을 가리켜 이르기를 보라 이것이 새 것이라 할 것이 있으랴
우리 오래 전 세대에도 이미 있었느니라
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new ?
it hath been already of old time, which was before us.
전도서 1:15
구부러진 것을 곧게 할 수 없고
이지러진 것을 셀 수 없도다
That which is crooked cannot be made straight:
and that which is wanting cannot be numbered.
요한 3:5
예수께서 대답하시되 진실로 진실로 네게 이르노니
사람이 물과 성령으로
(태어)나지 아니하면
하나님 나라에 들어갈 수 없느니라
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee,
Except a man be born of
water and of the Spirit,
he cannot enter into the kingdom of God.
고린도후서 5:17
그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면
새로운 피조물이라
이전 것은 지나갔으니
보라 새것이 되었도다
Therefore if any man be in Christ,
he is a new creature:
old things are passed away;
behold, all things are become new.
디모데후서 3:8
얀네와 얌브레가 모세를 대적한 것 같이 저희도 진리를 대적하니 이 사람들은 그 마음이 부패한 자요 믿음에 관하여는 버리운 자들이라
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
히브리서 10:27
오직 무서운 마음으로 심판을 기다리는 것과 대적하는 자를 소멸할 맹렬한 불만 있으리라
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.